Article written by သင့္လူ

7 responses to “အတၱလန္တစ္ ရွာပံုေတာ္ (၁၀)”

  1. မင္းဒင္

    ဘာသာျပန္သူဟာ ႏွစ္ဘာသာလံုးကုိ အကၽြမ္းတဝင္ ရွိတယ္။ စံနစ္တက်လုပ္တတ္တယ္။ ယံုႀကည္ရာ ကို စြဲစြဲျမဲျမဲ လုပ္တယ္။ ေသေသသပ္သပ္လုပ္တတ္တယ္။ ….
    ဒါေႀကာင့္ လွဳိက္လွဳိက္လွဲလွဲ ႀကိဳဆိုတယ္ဗ်။
    .. လုိဏ္ဂူ ၊ ပါးစပ္ျဖင့္ ရွဴ .. ဆိုတာရယ္ နည္းနည္းျပန္ႀကည့္ေပးပါ။
    အားေပးတယ္ဗ်။ လူမသိမွာမပူပါနဲ႕ ဗ်ာ။ ေျဖးေျဖးမွန္မွန္ ေအာင္ပြဲခံ သတဲ့။
    စာေရးရတဲ့ ဒုကၡကို တကယ့္စာေတြ ေရးေနသူသာ အသိဆံုးဗ်။ လက္သီးထိုးခန္း ေရးခ်င္တာနဲ႕ ရာဇာဓိရာဇ္ အေရးေတာ္ပံုကုိ ျပန္လွန္ရတယ္လို႕ နာဘူးတယ္ ။စာမွာ အသံပါတယ္။ အခု အဲဒီ အသံကုိ ႀကားရတယ္။ ေအာင္ျမင္ဘို႕ ေသခ်ာတယ္။

    မင္းဒင္

  2. မိုးတိမ္ညိဳ

    အစက မသိေတာ့ ဘာသာၿပန္ဆရာတစ္ေယာက္ရဲ႕ ၀တၳဳကို တင္ထားတယ္မွတ္ေနတာ။ ကိုယ္တိုင္ေရး တာခ်ီးက်ဴးတယ္။ ေတာ္ေတာ္လည္းေကာင္းပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္လင့္ထား လိုက္ဦးမယ္။

  3. သင့္လူ

    ဟုတ္ကဲ့ပါ ကိုမင္းဒင္၊ စာလံုးေပါင္း သတ္ပံု ကေတာ့ typing error ပါ။ ျပန္ျပင္လိုက္ပါ့မယ္။ အမ်ားႀကီး ခ်ီးက်ဴးတာကို အတိုင္းမသိ ဝမ္းေျမာက္ပါတယ္။

  4. သင့္လူ

    အခုလို comment ေရးၿပီး အားေပးတာကိုက အတိုင္းမသိ ေက်းဇူးတင္ဖို႔ ေကာင္းပါၿပီ။ ခင္ရာခင္ေၾကာင္း မိတ္ေဆြမ်ား ျဖစ္ရေအာင္ လာလည္ပါဦးမယ္။

  5. မင္းဒင္

    ထိုင္းႏိုင္ငံ ။ ဖူးခက္ကို လာလည္ျဖစ္ေအာင္ လာလည္ေစခ်င္ပါတယ္ ။
    လွဳိက္လွဳိက္လွဲလွဲ ႀကိဳဆုိပါတယ္ ။ လာမယ္ဆုိ အေႀကာင္းႀကားလိုက္ပါ ဗ် ။

    ေလးစားလ်က္
    မင္းဒင္

  6. zargyi

    ၀တၳဳကအရွိန္တက္လာၿပီ….
    တခုအႀကံပးခ်င္တာက အခုဘာသာၿပန္၀တၳဟာ အ၇င္ကေက်ာ္ႀကားလူႀကိဳက္မ်ားခဲ႔တဲ႔ေ႐ႊဥေဒါင္း၊ဒဂံုေ႐ႊမွ်ားတို႔၇ဲ႕ ၀တၳဳနီးနီး ဆြဲေဆာင္ႏိုင္ပါတယ္. ဒါေႀကာင္႔ ၀တၳဳ၇ဲ႔ေလးနက္မႈပိုေအာင္ ဟာသဆန္တဲ႔၊ဇာတ္လမ္းေပါ႕ေစတဲ႔ အသံုးအႏႈန္းေလးေတြ ေလွ်ာ႔ေစခ်င္ပါတယ္.. ဥပမာဆို၇၇င္ ႏွပ္ေခ်းေတြေ၇ာ။….ေ၇ာ၊ ……ေတြေ၇ာ..ဟာ . ဟာသဆန္သြားေတာ႔
    ဇာတ္လမ္း၇ဲ႔ ၇င္ထိတ္သဲဖိုအ၇သာက ေပါ႕သြားေစလို႔ပါ။
    ေလးနက္ေစလိုတဲ႕ေစတနာနဲ႔ အႀကံၿပဳတာပါေနာ္။ ဆက္၇န္ ကို ဖတ္၇န္ ေမွ်ာ္လ်က္….

  7. Kopoehut

    To ဦးမင္ဒင္>> ဒီက စာေရးသူေတြ အားလံုက လာလည္ခ်င္ပါတယ္ ဦးမင္းဒင္၊ သို႔ေပမယ့္ သူတို႔ ကိုယ္တိုင္ အလုပ္မအားတဲ့ ၾကားက ကုတ္ကပ္ ေရးေန ၾကတာ ဆိုေတာ့ ဖူးခက္ကို လာလည္ ျဖစ္ဖို႔ မလြယ္ပါ။ သင့္လူ ကိုယ္တိုင္ကလည္း ဒြါရာဝတီက ေရႊျပည္ေတာ္ ျပန္ေရာက္သြားၿပီ ဆိုေတာ့ ေလာေလာဆယ္ ဦးမင္းဒင္ရဲ့ blog ကိုသာ လာလည္ ႏုိင္ေတာ့မွာ ျဖစ္ပါတယ္။

    To Zargyi>> အခုလုိ အႀကံေပးတာ အမ်ားႀကီး ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ စာဖတ္သူရဲ့ သေဘာထားကို သိရလုိပါ။ ေလာေလာဆယ္ စာေရးသူ အေျပာအရ မူရင္း ဝတၳဳရဲ့ ၁/၆ ပဲၿပီးေသးပါတယ္။ ၁/၄ ေလာက္ ေရာက္ရင္ ေသခ်ာ edit လုပ္ၿပီး pdf အေနနဲ႔ ေပးပါ့မယ္။ ေလာေလာဆယ္ သူ လက္ေတြ႔သလို ေရးေနတုန္းမို႔ စာမူၾကမ္း လုိ သေဘာထားၿပီး အဲဒီ ေနာက္တီးေနာက္ေတာက္ အသံုးအႏႈန္းေတြကို သည္းခံပါ ခင္ဗ်ာ။ PDF version က်ေတာ့မွ ျပန္ၿပီး တည္းျဖတ္ ပါရေစ။

Leave a Reply